A professor at Boise State for the last 15 years, Moneyhun is now partially retired. He splits his time between Mahón, Spain ...
Asharq Alawsat (English) on MSN
Jazan Culture House Highlights the Role of Translation in Promoting Saudi Literature Globally
The Cultural House in Jazan held a cultural meeting yesterday evening titled “The Importance of Translating Saudi Literature.
Latin American literature in translation is continuing to find success, especially works by women writers. Charco Press is ...
Share the best of The Jakarta Post with friends, family, or colleagues. As a subscriber, you can gift 3 to 5 articles each month that anyone can read—no subscription needed! ince 1987, the Lontar ...
A winner of the 52nd Korea Times Modern Korean Literature Translation Awards took on the issue of humans vs. artificial intelligence (AI) in translation, Wednesday, sparking an intellectual debate ...
The Complete Trilogy, published by Hoopoe, the AUC Press literary imprint, have been honored by the 2025 Saif Ghobash Banipal ...
When Google Translate was first launched in 2006, it could only translate two languages. By 2016, it was supporting over 103 languages and translating over 100 billion words a day. Now, not only does ...
“You don’t have your own field to plough, so you go to plough in other people’s fields,” said a commentator about literary translators, in the context of an incident that was discussed widely on the ...
Jeremy Tiang, one of Singapore's most prolific Chinese-to-English translators, has a piece of advice for aspiring translators: Just do it. "I have a master's in theatre - I have no translation degree, ...
Literary translators have long used computers for basic assistance, for example in the form of online dictionaries and corpora, but they have also long been resistant to the idea that machine ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results